Sunday, January 19, 2014

بالعربي: Open letter to my Egyptian friends

This is the translation of my "open letter" into Arabic. Many thanks to Sahar and her family for your help!

ابدا بنفسك

اصدقائى الاعزاء
هل تعلمون أنى أعيش فى مصر منذ مدة اتابع الاحداث اناقشها معكم واستمع الى مخاوفكم عن الحياة وعن الوطن لا احد فينا سعيد لما الت الية االامور فى السنوات الثلاثة الاخيرة واشعر باالاسف لكل شى اود ان اقولة لكم من اجلكم ومن اجل مصر كلكم تريد ون ان تغيرو الوطن وتحلمون تغير بلد كبيرة مثل مصر انها وطن 90 ميلون مواطن ومساحتها حوالى مليون متر مربع إنها وطن لشعب ذو مبادى وايمان وثقافات متعددة هناك نقص فى مياة الشرب والطاقة التى تضيع فى التلوث الهوائى ومياة الصرف والمخلفات على شاطى البحر وفى الاعماق هل معنى هذا  أن مصر أكثر الدول فسادا هل تريدون ان نتغيروا على 
الرغم من ذلك لااحد يريد ان يغير سلوكة اذا اردت ان تغير بلدك ابدا بنفسك .

الحياة الاجتماعية تتمحور حول الاحترام .

احترم الاخر ان جيرانك مختلفين عنك ويتصرفون بطريقة مختلفة ماذا فى ذلك لاتتدخل فى شئون الاخرين واهتم بشئونك هل يهم ان يكون هناك طبقة عليا وطبقة صغرى لماذا اتعامل من اهم وا اقل منك بقسوة ونتملق من اهم اعلى منك هم ليسو افضل منك او اسوا منك كلهم بشر ويستحقون الاحترام احترم المراة لاتتحرش بها لاتنظر اليها على انها فقط اداة للجنس بل هى بشر وعاملهن معاملة خاصة ليست عليك ان تحب اوتفهم اختيارات الشواذ ومن لايومنون بالله ولكن عليك ان تظهر لهم الاحترام على انهم بشر مثلك .

هل تستطيع القيادة.

أن الرجال المصرين يفتخرون بانهم ذو أخلاق 90% منهم يصبحون وحوش وراء عجلة القيادة لماذا لا تتوقف وتدع المشاة يعبرون الطريق ؟

لماذا لاتحافظ على مكانك فى الحارة الخاصة بك ودائم التنقل من اليمن لليسار برجاء احترام قانون المرور لذلك وعندما نتناقش مع اخرين لابد من الموضوعية لكن لماذا يكثر الصراخ فى الماكن العامة ويتطور الى شجار كبير حتى مع اقرب الاصدقاء هل فى استطاعتك الوصول بالمناقشة لطريقة مقنعة ومهذبة هل تريد مضايقة المارة والجيران ومن حولك رجاء اجعلها مناقشة متحضرة اما التحدث فى المحمول فى اللاماكن العامة والذى اصبح من الضرورات بل وأهم من الماء والغذاء . انت حر لكن لاترفع صوتك وانت تتحدث فى التليفون وتجبر الاخر من سماع ما تتحدث بة نحن لانريد حقا ان نتعرف على حياتك الخاصة .

هل لديك ميعاد مع شخص ما ؟ لاتتاخر عن ميعادك واذا تعزر وصولك فى الميعاد اتصل وابلغ عن سبب تاخيرك هل انت من المحظوظيين ولديك وظيفة ؟ مئات من الالاف لايعملون فلماذا لاتعمل بجد والتزام ؟ لماذا تعمل بنسبة 60% من طاقتك لماذا فى نصف الطريق ولا تكمل ما بدات عملة اذا كان لديك وظيفة فهذا التزام ولكن عدم التزامك يعنى انك لاتستحق راتبك .
أعلم انك مختلف معى فى الراى وتريد الرد لكن الاخرين يقومون بذلك هل تريد الانتحار والقفز من اعلى قد يربد البعض القيام بذلك ولكنة ليس حلا

الحياة الخاصة .

 فلتكن خاصا بك انت وحدك أعرف الكثير حول هذا الموضوع انت غير سعيد فى زواجك وتريد الطلاق شريك حياتك غير سعيدا ايضا وكل افراد الاسرة غير سعداء واجة نفسك بصراحة وتوقف عن النفاق والخضوع للعادات والتقاليد البالية  فهى حياتك انت وليست حياة الاخرين هل تريد ان تنشا اطفالك فى عائلة منافقة  هل تريد ان تغرس بداخلهم النفاق الاجتماعى ام تريد هم اي يحيوا حياة افضل وتريد ان تتزوج بمن تحب ولكنها تدين بدين اخر
او من طبقة أخرى او من بلد اخرى كل هذة العوائق التى من صنع الانسان .

ولابد اسالك هل هى حياتك ام حياة من يريدون أن يضعوك فى قالب زواج معين يقضى بك الى التعاسة وانت شريك حياتك ويسخرك لارضاء العائلة لماذا لانكسر القيود هل ستسمح للاطفالك بتحطيم القيود ام انت تريد حياة افضل لاطفالك  اليس كذلك.

البئيىة والتلوث والنفايات .

هل تحتاج فى كل مرة تذهب فيها لشراء كولا او عصيرلماذا تاخذ كيس بلاستك لوضعها فية خصوصا اذا كنت ستشربها على الفور

لماذا لاترفض بابتسامة هذا الكيس البلاستيك ؟

هل فكريت فى هذة الاكياس البلاستيك التى تذروها الرياح هنا وهناك فى الصحراء وفى البحرهل فكرت بمدى الضرر الواقع على الشعاب المرجانية والاسماك والطيور على الارض من جراء ذلك فهذة الاكياس تاخذو وقت طويلا قبل ان تتحلل فكيف ستشعر عندما ترى بلدك مغطى بالنفايات القبيحة التى توذى العين والصحة توقف عن الحاق الضرر بالبئية  

تنام والنور مضاء ...

مصر لاتتحمل كل هذا الاهدار فى الطاقة من المهم ان تبدا بتغير حياتك ؟واذا لم تفعل فمن سيغيرهالك هل يبدا اطفالك فى تغير نمط حياتهم ام سيبقى كل شى كما هو ولاشى سيتغير ابدا فكيف اذن بالله عليك سبتغير بلدك للافضل أن لم تتغير انت .

أعلم جيدا ان اصدقائى المصرين تعلمو يعملون جيدا أن رسالتى لكم من القلب 
برجاء شارك ذلك الخطاب مع الاسرة  
                                           وشكرا لكم جميعا


3 comments:

  1. Excellent. This is worth translating. Do you want it translated?

    ReplyDelete
  2. Thanks, it is already translated. When you click on "open letter", you'll we routed to the English version. There's also a German version on my German blog.

    ReplyDelete

Thanks for your comment. I very much appreciate your active participation. Freedom of opinion is guaranteed. However, I reserve myself the right to delete impertinent and insulting comments.